찰스 디킨스 위대한 유산 관련 자료
대중성도 있고 예술성도 뛰어나다는 찰스 디킨스의 ‘위대한 유산’(1861년)은 핍이라는 어린 주인공의 성장 과정을 그린다. 국내에는 ‘위대한 유산’이라고 번역되어 있지만 원제의 뜻은 ‘유산’ 자체가 아니라 ‘유산에 대한 큰 기대’이며, 동시에 당시 사회에 만연한 물질적 기대감을 가리킨다. 따라서 훌륭한 유산이라고 이해되기 쉬운 ‘위대한 유산’보다는 ‘막대한 유산’이 더 옳은 표현이라고 하겠다.
사회적 상승욕은 숱한 근대 서구 문학작품의 주제였는 바 이 작품 또한 ‘신사(紳士)되기’라는 차원에서 같은 주제를 다룬 성장소설이라 할 만하다. 디킨스 당대의 이상적 인간상인 신사는 구시대의 귀족적인 이상과 부르주아적 이상이 결합된 사람으로, 일정한 재산과 교양에다 ‘신사다운’ 덕목을 두루 갖춰야 했다. 이는 서유럽에서도 가장 먼저 시민혁명을 일으켰지만 귀족계급과 근대 시민계급의 부단한 타협을 통해 진행된 영국 근대사의 특성에서 비롯된 것이다. 그러나 실제 현실에서 신사는 일정한 재산과 사회적 신분에 따라 정해지는 지배집단으로서 계급사회 특유의 배타성과 가부장적 특성을 보여 주고 있다.
주인공인 핍은 대장장이인 자형(자兄) 조 가저리의 도제로 몇 년을 보내다 런던으로 가서 신사 수업을 받게 된다. 이런 행운은 그가 어린 시절 우연히 도와주었던 탈옥수 매그위치가 자신의 신분을 숨긴 채 유형지(流刑地) 호주에서 크게 성공해 번 돈을 그에게 몰래 보내 주었기에 가능했다. 그러나 핍은 자신의 후원자는 그가 짝사랑하는 에스텔라를 양녀로 기르는 미스 해비셤일 거라고 근거 없이 추정하며 자기기만의 길로 빠진다.
핍의 신사 수업은 진정으로 덕목과 실력을 갖추는 과정과 무관하다. 오히려 신사의 속물적 세계에 동화되어 가던 핍 앞에 어느 날 매그위치가 갑자기 나타난다. 핍은 그동안 자신을 후원해 준 사람이 매그위치라는 것을 알게 돼 큰 충격에 빠진다. 하지만 은인을 저버리지 않는 인간다움을 발휘한다. 회한 속에 큰 병에 걸려 누운 핍을 조가 멀리 찾아와 극진히 간호하고 심지어 빚까지 갚아 준다. 자신의 속물성을 뼈저리게 깨달은 핍은 외국에서 사업가로서 노력하여 성공하게 된다. 또 자신이 짝사랑하던 에스텔라가 첫 결혼에 실패한 뒤 과거와 달라진 모습을 보고 다시 만나 사랑을 이룬다. 핍은 런던 사교계의 화려함 뒤에 숨은 차별과 착취의 현실을 통해 단련됨으로써 조의 세계가 가진 현실적인 무력함을 외면하지 않으면서도 그 세계의 인간다움을 간직한 원숙한 인물로 남는 것이다.
어린 핍을 그리는 초반부를 제외하면 작품은 전체적으로 당대 사회의 낙관적 분위기와 판이한 환멸의 정조가 지배하며, 신사의 이상이 어떻게 탐욕이나 범죄와 직결되는지를 가차없이 해부한다. 물론 결말의 주인공이 오늘의 눈으로 볼 때 흡족하느냐는 점은 논란거리이다. 작가가 당대의 신사 개념을 비판하고 부정하는 것은 틀림없으나, 신사 이외의 다른 삶의 가능성에 대한 본격적인 탐구는 없다. 이런 탐색에 대한 주문은 디킨스에게는 너무 무리한 것이지만, 21세기의 한국 독자라면 거기까지 나아가는 성찰을 통해 고전을 읽는 의의를 만끽할 수 있을 것이다. 국내에 몇 가지 역본이 있으나 고전에 참맛을 제대로 옮긴 것은 없어 아쉬운 상황이다.
김명환 서울대 교수 영어영문학과
출처 : http://blog.joins.com/novaland/10311403
자형 조의 의미에 대하여 자세히 서술한 KBS 선재희 기자의 서평
http://news.kbs.co.kr/bbs/exec/ps00404.php?bid=1083&id=35
* 어떤 책의 본문에 따르면, 찰스 디킨스는 고아에 대한 관심이 많다. 소년의 순수함에 대한 감동이 아니라, 죄수인 자신을 호의로 대해 준 것에 대한 감사가 아니라, 고아에 대한 동정심 때문이었다는 것이다. 여기서 찰스 디킨스가 '올리버 트위스트'를 창작했다는 사실이 떠오른다. 그의 성장 과정은 고아였던가?
모두 사실이네. 나는 미래가 막막한 불쌍한 어린아이를 돕고 싶었어. 이 세상에는 그런 아이들이 너무나 많지. (매그위치가 말했다.) 그 애의 아버지는 감옥을 들락날락했고, 어머니는 살인죄로 고소 당했지. 나는 그 불쌍한 아이를 도와 줘야만 했어. 나는 그 아이에게 훌륭한 가정을 주었고, 그 모친에게는 일자리를 주었지. 이건 우리 둘이 지켜야 할 비밀이네, 핍.
이렇게 옮겨 적고 나니, 죠에 이어서 변호사의 가치가 부각되는군. 변호사의 이름은 재거스이다. (영화 위대한 유산에서는 위그노였는데...)
19세기 영국에서는 이렇게 해야 이야기가 맞을 것이다. 그러나 20세기에는 범죄자가 변호사를 고용한다는 것도 말이 된다. 그래서 이탈리아 출신들의 마피아로 설정한 것이다.
여인이 성숙하는 데도 시간이 걸리나 보다. 그런 여인과 만나 결혼하여 출산을 한다면 노산이 될 것이다. 여성이 성숙하는 데는 시간이 걸린다....는 것은 수많은 젊은 남성들이 좌절을 겪어야 한다는 의미일 수도 있다. 진정 소중한 것은 유전자 아닐까? 상대방을 존중하고 아끼는 마음이 아닐까? 사람이 좋으면 그게 되는 것 아닌가? 그런데 여자들은 그걸 깨닫는 데 무척 오랜 시간이 걸린다.
나는 해비샴 여사의 낡은 저택을 향하여 걸어갔다.
"나 많이 변했지? 안 그래?" 그녀가 물었다. 그녀는 따스함과 부드러움으로 넘쳐나는 새로운 아름다움을 지니고 있었다. 우리는 의자를 찾아 앉았다.
"우리 아주 오래 전에 똑같이 여기서 만난 적이 있었지. 묘하군 안 그래?" 내가 말했다.
"이 오래된 집에 대해 많은 안타까움을 느끼고 있어. 나는 조금씩 모든 걸 팔아야만 했어. 넌 아직도 외국에서 살고 있어?" 그녀가 물었다.
"응 그래."
"크게 성공했다면서?" 그녀가 다시 물었다.
"그래. 그리고 아주 열심히 일하고 있어." 내가 대답했다.
"나는 종종 너와 더불어 무엇을 버린 건지 생각해 보곤 해. 하지만 난 아제 훨씬 더 나은 사람이 되었어. 이제 인생에서 뭐가 소중한 것인지 알겠어. 제발, 내가 친구로서 너를 잃은 건 아니라고 말해 줘." 그녀가 말했다.
"넌 항상 내 마음 속에 특별한 곳에 머무르고 있어." 내가 그녀에게 말했다. 에스텔라는 미소지었고, 나는 그녀의 손을 잡았다. 우리는 함께 그 장소를 떠났지만, 다시는 서로의 곁을 떠나지 않았다.
'나'의 나이는 마흔이 다 되었겠군. 이걸 우리 아버지의 관점으로 하면 에스텔라가 두루 섭렵하다가 고를 남자 없으니까 핍을 골랐다고 하겠어.
찰스 디킨스
위키백과 ― 우리 모두의 백과사전.
유년기
찰스는 영국의 포츠머스에서 해군 경리국의 하급 관리였던 존 디킨스와 그의 아내 엘리자베스 배로의 슬하의 여덟아이중 둘째아들로 태어났다. 찰스가 다섯 살일 때, 가족은 캐담(Chatham)으로 이사했다. 그리고 그가 열 살일 때, 가족은 다시 런던의 캄덴으로 이사했다.
사립학교에서 약간의 교육을 받기는 했지만, 아버지가 채무 관계로 수감되어, 그는 12살때 런던의 한 구두약 공장에서 하루에 10시간의 노동을 하게 된다. 이 때의 경험에서 나온 빈민층의 삶의 조건에 대한 분노가 후일 그의 작품의 주된 주제가 된다. 디킨스는 "No advice, no counsel, no encouragement, no consolation, no support from anyone that I can call to mind, so help me God!(충고도, 조언도, 격려도, 위로도, 도움도 나에게 줄 사람은 떠오르지 않는다. 신이시여 나를 구하소서!")" 라고 썼다.
찰스는 중학 과정의 학교를 2년 정도 다니다가 15세때 변호사 사무실에서 사환을 했으며 다음해 1828년 법원의 속기사를 거쳐서 신문사 속기 기자가 되었다.
소설 작품
그의 작품 중에서 가장 잘 알려진 것들을 몇 든다면, 《위대한 유산》, 《데이비드 코퍼필드》, 《올리버 트위스트》, 《니콜라스 니클비》, 《크리스마스 캐럴》 등이 있다. 그의 사후에 출판된 책으로는 《주 예수의 생애》가 있는데, 예수 그리스도를 신앙의 대상이 아닌, 본받음의 대상으로 따르려고 하고 있다. 그의 자녀들에게 그리스도에 대해 쉽게 설명하기 위해서 쓴 책이기 때문이다. 《데이비드 코퍼필드》는 논쟁의 여지는 있지만, 그의 대표적인 소설이며 자서전적인 이야기를 담고 있다. 《Little Dorrit》은 신랄한 풍자로 이루어진 명작이다.
디킨스의 소설들은 사회적인 기록을 작품으로 옮긴 것들이었다. 그는 빅토리아 시대의 빈곤과 사회 계층에 대한 신랄한 비평가였다.
디킨스는 세상에서 탈출하는 한 수단으로 연극에 매료되었고, 이러한 연극과 연극인에 대한 그의 태도는 그의 작품 《니콜라스 니클비》에 녹아 있다. 디킨즈 자신도 자신의 작품의 장면들을 대중들 앞에서 매우 자주 낭독하여 연출가로서의 역량을 보여 주었다. 그는 공연 투어를 통해 영국 전역과 미국을 널리 여행했다.
디킨스의 작품 스타일은 현란하고 시적이다. 영국 귀족주의의 속물근성에 대한 그의 풍자 — 그는 그의 작품 속에서 그러한 인물을 “고귀한 냉장고”라고 부른 바 있다 — 는 사악할 정도로 익살맞다. 그의 소설속에 나오는 인물 중의 몇몇은 괴기스럽기까지 하여, 그의 작품중에는 유령이 등장하거나, 유령 이야기가 나열되는 작품들이 있다.
그와 동시대 작가 중 몇몇과 마찬가지로, 오늘날의 관점에서 볼때 그의 작품들 중 몇 가지는 반유대주의로 비판되고 있다. 예를 들어, 《올리버 트위스트》의 패긴이라는 인물은 메부리코와 탐욕스러운 눈을 가진 전형적인 유대인으로 묘사되어 있다. 물론 디킨즈가 홀로코스트가 일어나기 이전의 사회에 살았음은 기억해두어야 한다. 그리고 단지 드라마틱한 효과를 위해서 그러한 인물을 설정했다는 것에도 일견 타당성이 있다.
그의 전 작품을 통해, 디킨즈는 보통 사람들에 대한 공감을 유지하고, 상류사회에 대한 회의를 간직하고 있었다.
디킨스는 1870년에 죽었다. 그리고 성공회 교회인 웨스트민스터 대성당의 시인들의 묘역에 안장되었다. 그의 묘비에는 다음과 같이 씌여 있다.
"He was a sympathiser to the poor, the suffering, and the oppressed; and by his death, one of England's greatest writers is lost to the world."
"그는 가난하고 고통 받고 박해 받는 자들의 동정자였으며 그의 죽음으로 인해 세상은 영국의 가장 훌륭한 작가중 하나를 잃었다."
주요 작품 목록
- 《Sketches by Boz》(1836)
- 《픽윅 페이퍼》(1836)
- 《올리버 트위스트(Oliver Twist)》(1837-1839)
- 《Nicholas Nickleby》(1838-1839)
- 《The Old Curiosity Shop》(1840-1841)
- 《Barnaby Rudge》(1841)
- 《크리스마스 캐럴(A Christmas Carol)》(1843)
- 《Martin Chuzzlewit》(1843-1844)
- 《Dombey and Son》(1846-1848)
- 《데이비드 코퍼필드(David Copperfield)》(1849-1850)
- 《A Child's History of England》(1851-1853)
- 《Bleak House》(1852-1853)
- 《어려운 시절(Hard Times)》(1854)
- 《Little Dorrit》(1855-1857)
- 《두 도시 이야기》(1859)
- 《위대한 유산》(1860-1861)
- 《Our Mutual Friend》(1864-1865)
- 《The Mystery of Edwin Drood》(1870)
찰스 디킨스가 고아는 아니었고 빈민 노동을 한 사람이군.